oh mi konami, eso fue genial! La broma fue tan brillante.
Pensé que ibas a hacer algo espeluznante que no tiene sentido, pero eres un buen comediante.
Cuando veo algo como esto, desearía saber hablar español o cualquier tipo de idioma.
Tengo un audiolibro sobre español para tontos de mi biblioteca local, pero aún no lo he usado.
Usted: "copió todo esto en el traductor de Google, ¿no?"
… si…
Y para gente que quiere saber qué demonios está diciendo Dora. aquí
Puede eliminar esto, porque podría arruinar la broma.
Y la traducción es un poco mala, pero lo que sea
Dora:
Fox don't take it
Your acts villancicos have brought you here fox
this the real fox
you are a thief, a treacherous and salvaie
Boots ... fox tongue outlet must pay for its crimes
Should I cut off the fox's arms so that he no longer steals?
eye for an eye
Thooth by thooth
The fox will no longer steal
We leave its body so that the vultures eat it?
or we will dissolve it in a barrel of acid
...
What did they say?
that we dissolve it in a barrel of acid?
OK! Let's go!
Esa fue una maravillosa pérdida de tiempo!